jueves, 26 de febrero de 2009

Cursos de idiomas gratis, con audio

votar

Con esto de la blogosfera multilingüe a veces una se mete en cada aprietos... se va confiando al punto de no usar los traductores automáticos, en los idiomas que no conoce, y a veces es difícil seguir el hilo de un post. Yo uso entonces el Google Translator y debo reconocer que es bastante bueno.

Eso es para leer pero ¿y si tuviera la grata oportunidad de conocer personalmente a un blogger que hablara otro idioma? En Inglés y Alemán yo no tendría problemas pero del resto no puedo decir lo mismo. Por eso les presento hoy book2, para que vayan practicando si lo desean.

book2 es un proyecto de audio para promover el aprendizaje de idiomas. Corresponde a los niveles A1 y A2 del Common European Framework y está disponible en más de 40 idiomas para casi 1600 combinaciones de éstos.

Ud. encuentra allí cursos gratis para principiantes, en formato de audio. Cada curso se compone de 100 temas con un vocabulario básico para diferentes situaciones de la vida diaria, para cada uno de los cuales hay un documento en MP3. ¡Son 100 MP3's en total, por curso bilingüe! Por ejemplo, si su lengua materna es el Español, entonces Ud. puede descargar 20 cursos que abarcan los idiomas Alemán, Árabe, Bielorruso, Búlgaro, Checo, Chino, Francés, Griego, Hebreo, Hindi, Inglés, Japonés, Neerlandés, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Sueco y Turco.


O mejor dicho, Ud. lo que puede descargar para cada par de idiomas es un archivo .ZIP donde están compactados los 100 documentos de audio correspondientes a esos dos idiomas seleccionados. ¡Gratis! Algunos de ellos ya cuentan con una edición impresa en forma de libro, por Goethe Verlag, que se puede comprar en Amazon.com a un precio de 9,95 USD. Partiendo del Español, el libro en Amazon.com está a la venta solo para los tres idiomas Alemán, Inglés e Italiano.

Yo acabo de descargar el .ZIP para Español-Italiano, unos 65,5 MB en total, y ya escuché los dos primeros temas. La calidad del audio es muy buena. Así no sólo podré leer Buongiorno! sino también oir cómo se pronuncia y practicarlo yo misma. Lo mejor: la música en mi mp3-player ya tiene compañía, aunque mejor no practico en el metro no vaya a ser que me tomen por loca...

Grazie, Salva, por el hint! A ver si la próxima hablamos algo de Italiano, o de Español... Aunque en Alemán no nos fue mal... :-)
Share |

10 comentarios:

Noelplebeyo dijo...

Pues a tenerlo en cuenta. Gracias....

E-migrad@ dijo...

K bueno está el dato, Aguaya!
Hace rato "le tengo ganas" al francés, a ver como va la cosa. También me bajaré el de inglés y el de alemán, para que mi oído no se oxide y de paso hago trabajar un poco a la memoria.

Salva, tano.. te ganaste un muackate por el tip! :P


Cariños a ambos,

E-migrad@

__MARÍA__ dijo...

¡Gracias Aguaya!
Ahorita me pongo con el inglés que es mi asignatura pendiente al igual que la de la mayoría de los españoles de mi edad.
Besos

Salva dijo...

Ciao Dagmar:)

Dafür dass die Kurse gratis sind, sind sie sehr gut gemacht. Und im Falle des Bedarfes eines Buches, finde ich den Preis sehr fair, nicht?

ja, vielleicht können wir irgendwann italienisch oder spanisch reden. Im Augenblick versteh ich bei spanisch, noch zu sehr nur spanasch, wie man bei uns so sagt wenn man was nicht versteht;)


Lieben Gruß an alle aus Colonia Agrippina,
Salva :)

PS: Emigrad, tanti muckate, eh! :)

Miriela dijo...

Hola Aguaya

Muy interesante este tema y muy útil. Mi esposo es profesor de inglés en dos liceos y pienso recomendarle este sitio como una excelente herramienta para su trabajo. Ya te comentaré como le fue.
Por mi parte, comenzaré a refrescar el inglés y el francés por el momento, porque mi oido también está un poco oxidado
Saludos

Miriela

Aguaya dijo...

Hola por aquí!!!

Pues los dos temas que oí me parecieron muy buenos. La dicción es perfecta, no son muy largos, la complejidad de las palabras y oraciones es gradual, en fin, una muy buena opción a tener a mano.

Los libros que vi por arribita tienen lo mismo que los documentos de audio: imagínense dos columnas, una en un idioma y la otra en el otro, con las palabras y expresiones traducidas a cada uno de ellos.

Quizá me equivoque pero no me parece que enseñen gramática sino solamente cómo hablar y qué decir en determinades situaciones prácticas. Algo sumamente útil. Nada mal, eh?

Un abrazo bloguero para todos y suerte con los estudios!! :-)

sallymon dijo...

gracias!

glazam dijo...

Me será de utilidad para que mi nieta se decida a prender el idioma del país en que vive y al que llegó hace 5 años: inglés. Tú como siempre ayudando con cosas interesantes. Mi cariño y un abrazo.

Sarinha dijo...

Muy útil, me lo apunto. La verdad es que hay algunos cursos online muy eficaces para aprender idiomas. Yo aprendí italiano básico con aulafacil.com, y lo mejoré practicando con italianos y luego me fui a vivir a Italia. Creo que es importante unir la gramática y la práctica. Con el alemán no me atrevo... Un besito!!

Antonia dijo...

Gracias por este post. Era exactamente lo que buscaba! Muchas gracias, Antonia