sábado, 18 de abril de 2009

Salam Pax y Yoani Sánchez, el poder de la palabra escrita

votar
Hace 6 meses escribí en este blog un post titulado ¿Quién es Salam Pax? (Salam = "Paz" en Árabe, Pax = "Paz" en Latín) para presentarles quién había sido el bloguero iraquí que revolucionó el interés de los medios tradicionales hacia los blogs. El detonante fue la invasión a Irak en 2003 y las coberturas alternativas ofrecidas por bloggers estadounidenses y por Salam Pax, desde Baghdag, durante y después de la guerra.

También les comentaba en aquel post que meses más tarde ya salía publicado el libro Salam Pax: The Baghdad Blog, de la editorial Guardian Books (176 páginas, en Inglés), con los posts escritos por el estudiante iraquí en su blog Where is Raed?, desde Septiembre del 2002 hasta Junio del 2003.


El libro lo tengo en Alemán (me lo prestó mi amiga Mónica) y aunque el penúltimo post de Sadam Pax en su blog fue el del 18 de agosto del 2004, me alegra que haya retomado su actividad bloguera en el 2009 y que haya anunciado su nuevo blog Salam Pax: The Bagdag Blogger en el que parece escribir ahora con regularidad. También tiene su cuenta en Twitter y la semana pasada publicó un artículo en GlobalVoices, titulado Iraq: Remembering April 9, 2003 - When Sitting on the Fence is Difficult. Dicho artículo tiene una versión en Español, Iraq: Recordando el 9 de abril del 2003 - Cuando es difícil estar entre dos aguas, que comienza así:

Aunque el 9 de abril del 2003 fue un día decisivo en la historia del moderno Iraq, la mayoría de los iraquíes no podemos ponernos de acuerdo sobre cómo llamarlo. ¿Es la Caída de Bagdad o la Liberación de Bagdad? Usar uno de los dos te inclina hacia un lado u otro. Es difícil estar entre dos aguas.

Me ha parecido muy similar el impacto en los medios que ha tenido la cubana Yoani Sánchez y su blog Generación Y, destacada además por su actividad como blogger incansable. Y más aún, por la reciente publicación, el 15 de abril pasado, de su primer libro, seis años después del de Salam Pax.


El libro de Yoani tampoco vió la luz en su lengua materna. Ha sido publicado por la Editorial Rizzoli (240 páginas, en Italiano), traducido por Gordiano Lupi, y se titula Cuba libre. Vivere e scrivere all'Avana (Cuba libre: Vivir y escribir en La Habana). Contiene casi 300 posts después de dos años de abierto el blog y Yoani lo presentó en el post La bitácora de la bitácora.

El eco en la blogosfera y en las redes sociales ha sido inmediato (The Huffington Post, La Huella Digital, El Imparcial Digital y muchos otros blogs). ¿Pero, qué noticia de impacto no se corre como pólvora en la actualidad? Y ustedes, ¿qué piensan? Por ejemplo, si los medios no hubieran escrito sobre Yoani y la hubieran premiado, ¿ustedes creen que fuera igual de conocida en el mundo? ¿Y el libro del blogger de Irak, hubiera sido traducido a otros idiomas y recibido la atención mediática que recibió en su momento?

Sin dudas los medios tradicionales y más recientemente la blogosfera y las redes sociales juegan un papel decisivo en la divulgación de acontecimientos y en el reconocimiento a la actividad de algunos bloggers pero, mis amigos, el poder de la palabra escrita de Salam Pax y Yoani Sánchez no tuvo ni tendrá discusión, de eso estoy segura. Su puesto entre los bloggers se lo tienen bien ganado, gústele a quien le guste y pésele a quien le pese...
Share |

6 comentarios:

Teresa Dovalpage dijo...

Qué bien está eso, gracias por la noticia. Lupi es un gran editor y amigo de los cubanos. Ojalá el libro vea pronto la luz en español también.
Y me encantó lo de la cuchillita del post anterior...a mi marido le pasó una vez algo parecido en un aeropuerto.
Abrazos desde Taos

UPrinting Reviews | Online Printing dijo...

A highly informative website. Thank you for sharing and posting all those infos.

Chez Isabella dijo...

Sin lugar a dudas, Salam Pax y Yoani Sánchez han sido voces decisivas para mostrarle al mundo una cara poco amable de las realidades de las ciudades desde las cuales han escrito en tiempos de crisis. Saludos, Agua.

Rosa dijo...

Es indiscutible que una nueva era en la comunicación se ha abierto con los blogs, y que haya personas capaces de sortear todo tipo de dificultades y arriesgar el pellejo por difundir verdades sin ser periodistas profesionales es ciertamente digno de admiración y reconocimiento. Estoy muy contenta con el libro de Yoani, y esperando como cosa buena la versión en español, que ojalá salga pronto. Un abrazo.

Isabel dijo...

Esta es una nueva etapa, el mundo de los blog se está haciendo oir. Y es una buena noticia. Un beso desde Madrid

Anónimo dijo...

南投普羅旺斯清境民宿旅遊住宿超優惠。